írta Bartal Klári író és költő a HUNSOR munkatársa |
![]() | |
Most is erre gondolt, amíg az asszonyt bűvölte. De az ugyanolyan nyíltan nézett rá, mint lánykorában. Istenem, de tetszett neki ez a legény! Ha meghallotta csizmasarka koppanását, torkában kalapált a szíve. S nem tudta, mit csodált jobban rajta: a muzsikálását, vagy az igéző tekintetét. Hanem, hát ez volt minden. Most már tudta,hogy hideg, könyörtelen és számító. Lám, az a másik is, még most is várja tőle a beígért házasságot. Avval is macska- egér játékot űz. Mert most már arról is tudott. Ha előbb hall róla, még ennyi sem történik köztük. Daliás, igen, ez rá a legtalálóbb jelző. Daliás külsejű, de nem dalia. Nem lovag. Pedig neki az kellett. Lovag, mint az ő fiatal férje. Emez vállasabb, férfiasabb külsejű talán - de hol van az ő párjától! Aki olyan rajongó szerelemmel vette körül az első pillanattól kezdve s aki úgy sodorta az oltár elé, hogy észbe sem kapott s a karjaiban taláta magát. Aki úgy szerette őt, ahogy arról lánykorában álmodott. Amit ettől a legénytől sose kapott volna meg. Most is mit mondott? Hogy nem így képzelte el? Hát milyen szerepet szánt ez neki? Kiegyenesedett boldog asszonyisága tudatában: " De én igen." Aztán fogta az aktákat és csöndesen kiment a folyosóra. Évtizedekig nem látták egymást. Hiszen el lehetnek az emberek egy nagyvárosban anélkül, hogy találkoznának is. Néha ugyan hallottak egymásról. Az asszony tudta, hogy a legény végül is beadta a derekát, de a házassága nem tartott sokáig. A férfi keserű elégtétellel nyugtázta, hogy a másik is egyedül maradt a férje balesete után. A temetésére az asszony nem ment el. A hírt az újságban olvasta. Belesápadt. "Miféle ismeretség volt ez, édesanyám?" - kérdezte a fia, furcsa-féltékeny hangon. Az asszony kitörölte a könnycseppet a szeme sarkából: " Özönvíz előtti, kisfiam." Talán egy kicsit a saját fiatalságát is siratta. Norrköping, 2003. májusán írta Bartal Klári Webmaster
& creative development: Kormos
László., |